변태 아저씨 한명 검거해서 경찰서로 직행...
용서란 있을 수 없다....바로 고소장 접수하고 경찰서에서 나오는 길..
새벽공기 참 염통을 쪼물딱 거리게 만드는 구나...스트레스 한방에 해결 아싸 좋구나...
용서란 있을 수 없다....바로 고소장 접수하고 경찰서에서 나오는 길..
새벽공기 참 염통을 쪼물딱 거리게 만드는 구나...스트레스 한방에 해결 아싸 좋구나...
グルジア紛争のニュースに便乗してマルウェアをダウンロードさせようとするスパムメールが出回っているとして、米US-CERTやセキュリティ企業が注意を呼び掛けている。
그루지아 분쟁의 뉴스에 포함된 말웨어를 다운로드하도록 하는 스팸메일이 출현하고 있어 미국 us-cert나 보안 기업이 주의를 당부하고 있다.
セキュリティ企業のSymantecやTrend Microによると、「Weekly top news」などの件名が付いたスパムメールでは、「ジャーナリストがグルジアで撃たれた」という内容でニュース速報や「ショッキングビデオ」とタイトルのリンクを記載している。リンクをクリックすると、ビデオに見せかけた画面が表示されるが、実際にはトロイの木馬がダウンロードされる。
보안 기업인 시만텍과 트랜드 마이크로에 의하면 위클리 탑 뉴스등의 익명에 붙여진 스팸메일에서는 저널리스트가 그루지아에서 공격받았다라고 하는 내용으로 뉴스 속보나 쇼킹 비디오라고 하는 제목의 링크를 포함하고 있다.링크를 클릭하면 비디오를 보여주는 화면이 표시되지만 실제 트로이 목마가 다운로드된다.
さらに、「Georgia.zip」というファイルを添付したグルジア紛争スパムも出現した。ファイルはパスワードがかけられ、これを開くためのパスワードが本文に記載されている。ファイルを開くとトロイの木馬に感染させるリンクへユーザーを誘導する。
또한 Georgia.zip라고 하는 파일이 동봉된 그루지아 분쟁 스팸도 출현했다.파일은 패스워드가 걸려있어 이것을 열기위한 패스워드가 본문에 기재되어 있다.파일을 열면 트로이 목마에 감염시키는 링크로 유저를 유도한다.
Georgia.zipは、パスワードが設定されているためウイルス対策ソフトではコンテンツをスキャンできないという。SymantecやTrend Microは、このファイル自体をウイルス対策ソフトで検出できるようにしている。
Georgia.zip는 패스워드가 설정되어 있기 때문에 바이러스 대책 소프트웨어 에서는 컨텐츠를 스캔할 수 없다고 한다.시만텍과 트랜드 마이크로는 이 파일 자체를 바이러스 대책 소프트웨어 검출할 수 있다로 하고 있다고 한다.
출처:야후제펜
그루지아 분쟁의 뉴스에 포함된 말웨어를 다운로드하도록 하는 스팸메일이 출현하고 있어 미국 us-cert나 보안 기업이 주의를 당부하고 있다.
セキュリティ企業のSymantecやTrend Microによると、「Weekly top news」などの件名が付いたスパムメールでは、「ジャーナリストがグルジアで撃たれた」という内容でニュース速報や「ショッキングビデオ」とタイトルのリンクを記載している。リンクをクリックすると、ビデオに見せかけた画面が表示されるが、実際にはトロイの木馬がダウンロードされる。
보안 기업인 시만텍과 트랜드 마이크로에 의하면 위클리 탑 뉴스등의 익명에 붙여진 스팸메일에서는 저널리스트가 그루지아에서 공격받았다라고 하는 내용으로 뉴스 속보나 쇼킹 비디오라고 하는 제목의 링크를 포함하고 있다.링크를 클릭하면 비디오를 보여주는 화면이 표시되지만 실제 트로이 목마가 다운로드된다.
さらに、「Georgia.zip」というファイルを添付したグルジア紛争スパムも出現した。ファイルはパスワードがかけられ、これを開くためのパスワードが本文に記載されている。ファイルを開くとトロイの木馬に感染させるリンクへユーザーを誘導する。
또한 Georgia.zip라고 하는 파일이 동봉된 그루지아 분쟁 스팸도 출현했다.파일은 패스워드가 걸려있어 이것을 열기위한 패스워드가 본문에 기재되어 있다.파일을 열면 트로이 목마에 감염시키는 링크로 유저를 유도한다.
Georgia.zipは、パスワードが設定されているためウイルス対策ソフトではコンテンツをスキャンできないという。SymantecやTrend Microは、このファイル自体をウイルス対策ソフトで検出できるようにしている。
Georgia.zip는 패스워드가 설정되어 있기 때문에 바이러스 대책 소프트웨어 에서는 컨텐츠를 스캔할 수 없다고 한다.시만텍과 트랜드 마이크로는 이 파일 자체를 바이러스 대책 소프트웨어 검출할 수 있다로 하고 있다고 한다.
출처:야후제펜
米IBMは8月14日、カナダのトロント大学が同社のスーパーコンピュータを採用したと発表した。航空宇宙、天体物理学、生命情報工学などの研究プロジェクトで利用する。
미국 아이비엠은 8월 14일 토론토 대학이 아이비엠의 슈퍼컴퓨터를 채용했다고 발표했다.항공우주 천체 물리학 생명 정보학등의 연구 프로젝트에 이용될 전망이다.
このスーパーコンピュータは、x86ベースのサーバシステムiDataPlexとPOWER6クラスタのハイブリッドで構成され、360テラFLOPS(テラFLOPS:1秒間に1兆回の浮動小数点演算処理)の処理能力、5ペタバイトのストレージ容量になる予定。IBMのiDataPlexを採用するシステムとしては最大規模になる見込みで、POWER6クラスタとx86ベースのクラスタを含む4000以上のサーバで構成される。またIntelの次世代プロセッサNehalem(コードネーム)を搭載する初のIBM製スーパーコンピュータになる予定だ。
이 슈퍼컴퓨터는 X86 베이스 서버 시스템 아이데이터 플렉스와 파워 6 클러스터의 하이브리드로 구성되어 360테라 FLOPS(테라 FLOPS:1초간 1조회의 부동소숫점연산처리)의 처리능력을 가지며 5페타바이트의 스토리지 용량을 채용할 예정이다.아이비엠의 아이데이터 플렉스를 채용하는 시스템으로서는 최대 규모가 될 전망이다.파워6 클러스터와 x86베이스의 클러스터를 포함하는 4000대이상의 서버로 구성될 예정이다.또한 인텔 차세대 프로세서 네할렘을 탑재하는 최초의 아이비엠제 슈퍼컴퓨터가 될 예정이다.
IBMは、このスーパーコンピュータは世界最速コンピュータのトップ20に入ると予想している。
아이비엠은 이 슈퍼컴퓨터는 세계 최고속 컴퓨터의 톱20에 들어갈 예정이다.
システムの設置はこの秋に開始され、2009年夏までに正式運用を開始する見込み。
시스템의 설치는 이번 가을에 개시되어 2009년에 정식 운용될 예정으로 내다보고 있다.
출처:야후제펜
미국 아이비엠은 8월 14일 토론토 대학이 아이비엠의 슈퍼컴퓨터를 채용했다고 발표했다.항공우주 천체 물리학 생명 정보학등의 연구 프로젝트에 이용될 전망이다.
このスーパーコンピュータは、x86ベースのサーバシステムiDataPlexとPOWER6クラスタのハイブリッドで構成され、360テラFLOPS(テラFLOPS:1秒間に1兆回の浮動小数点演算処理)の処理能力、5ペタバイトのストレージ容量になる予定。IBMのiDataPlexを採用するシステムとしては最大規模になる見込みで、POWER6クラスタとx86ベースのクラスタを含む4000以上のサーバで構成される。またIntelの次世代プロセッサNehalem(コードネーム)を搭載する初のIBM製スーパーコンピュータになる予定だ。
이 슈퍼컴퓨터는 X86 베이스 서버 시스템 아이데이터 플렉스와 파워 6 클러스터의 하이브리드로 구성되어 360테라 FLOPS(테라 FLOPS:1초간 1조회의 부동소숫점연산처리)의 처리능력을 가지며 5페타바이트의 스토리지 용량을 채용할 예정이다.아이비엠의 아이데이터 플렉스를 채용하는 시스템으로서는 최대 규모가 될 전망이다.파워6 클러스터와 x86베이스의 클러스터를 포함하는 4000대이상의 서버로 구성될 예정이다.또한 인텔 차세대 프로세서 네할렘을 탑재하는 최초의 아이비엠제 슈퍼컴퓨터가 될 예정이다.
IBMは、このスーパーコンピュータは世界最速コンピュータのトップ20に入ると予想している。
아이비엠은 이 슈퍼컴퓨터는 세계 최고속 컴퓨터의 톱20에 들어갈 예정이다.
システムの設置はこの秋に開始され、2009年夏までに正式運用を開始する見込み。
시스템의 설치는 이번 가을에 개시되어 2009년에 정식 운용될 예정으로 내다보고 있다.
출처:야후제펜

이올린에 북마크하기
Prev
Rss Feed